måndag 8 mars 2010

Biller på tyska



AAAAAAAAAAAAAAH! Jag blir tokig på det tyska språket! En massa långa, kantiga meningar med ett stackars verb på slutet och alldeles för många sche-ljud att stava fel till. Jag tackar Gud för den lyckade landstigningen i Normandie och att han skickade lite ryssar i röven på ockupanterna, för jag hade inte velat leva i ett land där tyska är förstaspråk (jaja, jag vet, Sverige var "neutralt" under kriget, men ge det något halvår till, så får ni se vad som hade hänt! Eller läs Attentatet i Pålsjö skog av Hasse Alfredsson.)

Nu, ÄNTLIGEN, efter alldeles för många timmar är jag klar med de tyska stripparna. Min väninna som bott i Österrike, hade skrivit exakt vad jag skulle skriva i varje stripp på separata papper. Men tror ni inte att jag lyckas plita fel överallt ändå! Inte annat att göra än att sitta och Photoshop-pussla och sudda i ännu en evighet. Tur att jag gick igenom stripparna en extra gång innan jag skickade iväg dom, annars skulle väl de tyska redaktörerna tro att jag hade något allvarligt fel i huvudet.
Ett ord hade hon glömt att översätta, och då jag inte vill störa mina vänner mitt i natten, fick jag googla upp det själv; "bankdosa". Och nej, det heter tyvärr inte "bankdose", hade annars varit enkelt och bra. Hur FAN hittar man vad det kallas på tyska, när man inte minns mer från tyskalektionerna på högstadiet än vad det stod på första sidan i tyskaboken ("Mein name ist Strupßi. Ich bin ein hund. Waff!")?? Det tog mig EN TIMME att på knacklig "svyska" leta mig fram till deras motsvarighet till bankdosa. Och de har såklart ett helt annat, tyskt krångelsystem än vi, det FINNS INGA BANKDOSOR I TYSKLAND! Nej, de använder "kortläsare" när de ska betala in sina tyska räkningar! Jävla land till att vara krångligt och tyskt. Känner mig dock otroligt smart som lyckats luska ut detta.
Alltnog.
Här är då äntligen ett smakprov. Vassegoa: Biller på tyska!

Inga kommentarer: